top of page
  • Writer's pictureA S

B1 Spanish: chimp magic

En un pueblo mágico, Amelia, una joven bruja con un sombrero puntiagudo y un gusto por hechizos caprichosos, se vio envuelta en un evento extraordinario. El telón de fondo era la boda de su maestro de 1000 años, el Profesor Duckstein, quien se casaba con una animada abuela de 65 años llamada Evelyn. Evelyn tenía 11 hijos adultos, creando un ambiente animado en la celebración.

 

Amelia, con sus ojos curiosos y un corazón lleno de magia, estaba en el centro de las festividades. En medio de la risa y el encanto, vio a Tony, un chico encantador con un destello en los ojos. Tony, un habitual en las reuniones del pueblo mágico, captó la atención de Amelia con su risa contagiosa.

 

A medida que se desarrollaban las festividades, Amelia y Tony se encontraron bailando bajo las brillantes luces de hadas. Sin embargo, las cosas dieron un giro inesperado cuando Amelia, impulsada por su desbordante imaginación, sospechó que Tony cortejaba en secreto a una de las hijas de Evelyn. En un momento de celos infundados, enfrentó a Tony, acusándolo de infidelidad.

 

Un año después, en su acogedor hogar, el día después de que Tony le propusiera matrimonio, Amelia y Tony se encontraron envueltos en un percance mágico. Impulsada por sospechas infundadas de infidelidad, Amelia, en un arrebato de frustración, lanzó un hechizo sin pensar. Para su asombro, Tony se transformó en un chimpancé justo allí, en el entorno familiar de su hogar. La atmósfera antes alegre cambió a suspiros y murmullos a medida que se desplegaban las consecuencias no deseadas del hechizo. Conmocionada por el giro bizarro de los acontecimientos, Amelia ahora se enfrentaba a la tarea abrumadora de desentrañar el lío mágico que había creado, con Tony, ahora un chimpancé, a su lado. Poco sabían que este percance prepararía el escenario para un viaje caprichoso a través del tiempo, poniendo a prueba los límites del amor y la amistad en el pueblo mágico donde lo imposible se volvía posible.

 

La atmósfera alegre cambió a suspiros y murmullos mientras los espectadores presenciaban el percance mágico. Conmocionada por las consecuencias no deseadas de su hechizo, Amelia se dio cuenta de la gravedad de su error. Tony, ahora un chimpancé, la miraba con ojos tristes, incapaz de expresar las palabras de consuelo que tanto deseaba transmitir.

 

Con las festividades de la boda convertidas en una historia de magia descontrolada, Amelia se llenó de arrepentimiento. La ocasión que antes era de celebración se transformó en un momento de incertidumbre y tristeza. Poco sabía Amelia que este incidente bizarro prepararía el escenario para una aventura salvaje a través del tiempo, poniendo a prueba los límites del amor y la amistad. Y así, con un chimpancé a su lado y un corazón pesado, el viaje de Amelia para enmendar las cosas se desarrolló en el pueblo mágico donde lo imposible se volvía posible.

 

Amelia, preocupada por haber convertido a Tony en un chimpancé, decidió que era hora de arreglar el lío mágico. Intentó todos sus hechizos, incluso los que aprendió de un gato gruñón, pero Tony seguía siendo un chimpancé. Determinada a hacer las cosas bien, Amelia emprendió un viaje para encontrar una solución. Se encontró con magos que hablaban en acertijos y criaturas mágicas con colas de colores arcoíris. Pero nadie tenía la respuesta.

 


Un día, en un prado mágico lleno de burbujas flotantes, Amelia conoció a una sabia lechuza llamada Lillian. Lillian no era una lechuza cualquiera; tenía gafas que brillaban y hablaba en rimas. Se decía que Lillian conocía los secretos del mundo mágico.

 

Amelia, con su sombrero puntiagudo ligeramente torcido, le preguntó a Lillian sobre la flor especial que podía arreglar cualquier lío mágico. Lillian ululó en una melodiosa tonada y le contó a Amelia la historia de la flor. La leyenda decía que la flor crecía en el Jardín de las Risas, un lugar donde los árboles contaban chistes y las flores bailaban.

 

Para llegar al Jardín de las Risas, Amelia debía seguir las risas de un troll cosquilloso, cruzar un puente hecho de hilo dental arcoíris y bailar con un grupo de ranas de lunares. Todo sonaba loco, pero Amelia estaba lista para la aventura.

 

Mientras Amelia seguía el mapa mágico de Lillian, se encontró con el troll cosquilloso, cuyas risas resonaban por el bosque encantado. No pudo evitar reírse ella misma mientras las risas del troll la guiaban hacia el puente de hilo dental arcoíris. Cada paso en el hilo producía una nota musical, y el puente mismo se contoneaba de alegría.

 

Al otro lado, un grupo de ranas de lunares la esperaba. Le lanzaron el desafío de un baile de saltos. Con un giro aquí y un salto allá, Amelia igualó sus movimientos, y las ranas croaron en aprobación. El camino hacia el Jardín de las Risas estaba ahora despejado.

 

Al llegar al jardín, el aire se llenó de risas y las flores hicieron un baile animado. En el centro estaba la flor especial, sus pétalos brillando con magia. Amelia arrancó con cuidado los pétalos, lista para lanzar el hechizo y arreglar el lío mágico.

 



Lo que no sabía era que esto era solo el comienzo de una aventura aún más loca.

 

Amelia arrancó los pétalos de la flor. Lanzó el hechizo, esperando que convirtiera a Tony de nuevo en humano. Pero en lugar de eso, una gran explosión de magia abrió una puerta a través del tiempo.

 

De repente, Amelia y Tony estaban en épocas diferentes. Ya no podían estar juntos. Amelia, con su magia, enviaba mensajes a través del tiempo, contándole a Tony acerca de sus aventuras y sus sentimientos.

 

Tony, ahora un chimpancé feliz, hizo amigos en distintas épocas. Su amor permaneció fuerte aunque el tiempo los mantuviera separados. Amelia exploraba lugares mágicos, y Tony tenía aventuras divertidas. Sus risas resonaban a través de las eras.

 

La brecha temporal era triste, pero también dejaba espacio para una historia de amor especial. Amelia y Tony encontraron consuelo en los ecos de sus risas, manteniendo la magia de su amistad viva a lo largo de las épocas. Y así, en sus vidas separadas pero conectadas, descubrieron que el amor podía ser tan mágico como los hechizos que Amelia lanzaba, creando un cuento de alegría y amistad que resonaba a través del tiempo.

 

English version

 

In a magical village, Amelia, a young witch with a pointy hat and a flair for whimsical spells, found herself entangled in an extraordinary event. The backdrop was the wedding of her 1000-year-old teacher, Professor Duckstein, who was marrying a lively 65-year-old grandmother named Evelyn. Evelyn had 11 adult children, creating a lively atmosphere at the celebration.

 

Amelia, with her curious eyes and a heart full of magic, was at the centre of the festivities. Amidst the laughter and enchantment, she spotted Tony, a charming lad with a twinkle in his eye. Tony, a regular at the magical village gatherings, had caught Amelia's attention with his infectious laughter.

 

As the festivities unfolded, Amelia and Tony found themselves dancing under the sparkling fairy lights. However, things took an unexpected turn when Amelia, fuelled by her wild imagination, grew suspicious that Tony was secretly courting one of Evelyn's daughters. In a moment of unfounded jealousy, she confronted Tony, accusing him of infidelity.

 

A year later in their cosy home, the day after Tony proposed to her, Amelia and Tony found themselves entangled in a magical mishap. Fuelled by unfounded suspicions of infidelity, Amelia, in a fit of frustration, cast a spell without thinking. To their astonishment, Tony transformed into a chimp right there in the familiar surroundings of their home. The once joyous atmosphere shifted to gasps and whispers as the unintended consequence of the spell unfolded. Shocked by the bizarre twist of events, Amelia now faced the daunting task of unravelling the magical mess she had created, with Tony, now a chimp, by her side. Little did they know, this mishap would set the stage for a whimsical journey through time, testing the limits of love and friendship in the magical village where the impossible became possible.

 

The joyous atmosphere shifted to gasps and whispers as the onlookers witnessed the magical mishap. Shocked by the unintended consequence of her spell, Amelia realized the gravity of her mistake. Tony, now a chimp, looked at her with sad eyes, unable to speak the words of reassurance he so desperately wanted to convey.

 

With the wedding festivities now turned into a tale of magic gone awry, Amelia was filled with regret. The once-celebratory occasion had transformed into a moment of uncertainty and sadness. Little did Amelia know that this bizarre incident would set the stage for a wild adventure through time, testing the limits of love and friendship. And so, with a chimp by her side and a heavy heart, Amelia's journey to make things right unfolded in the magical village where the impossible became possible.

 

Amelia, worried about turning Tony into a chimp, decided it was time to fix the magic mess. She tried all her spells, even the ones she learned from a grumpy cat, but Tony stayed a chimp. Determined to make things right, Amelia set off on a journey to find a solution. She met wizards who spoke in riddles and magical creatures with rainbow-colored tails. But no one had the answer.

 

One day, in a magical meadow filled with floating bubbles, Amelia met a wise owl named Lillian. Lillian wasn't just any owl; she had glasses that sparkled and spoke in rhymes. It was said that Lillian knew the secrets of the magical world.

 

Amelia, with her pointy hat askew, asked Lillian about the special flower that could fix any magic mess. Lillian hooted in a melodic tune and told Amelia the flower's tale. Legend had it that the flower grew in the Garden of Giggles, a place where the trees told jokes and the flowers danced.

 

To reach the Garden of Giggles, Amelia needed to follow the giggles of a ticklish troll, cross a bridge made of rainbow floss, and do a dance with a group of polka-dotted frogs. It all sounded crazy, but Amelia was ready for the adventure.

 

As Amelia followed Lillian's magical map, she encountered the ticklish troll, whose giggles echoed through the enchanted forest. She couldn't help but giggle herself as the troll's laughter led her to the rainbow floss bridge. Each step on the floss made a musical note, and the bridge itself wiggled with joy.

 

On the other side, a group of polka-dotted frogs awaited her. They challenged Amelia to a hopping dance. With a twirl here and a leap there, Amelia matched their moves, and the frogs ribbited in approval. The path to the Garden of Giggles was now clear.

 

Arriving at the garden, the air was filled with laughter, and the flowers did a lively dance. In the centre stood the special flower, its petals shimmering with magic. Amelia carefully plucked the petals, ready to cast the spell and fix the magic mess.

 

Little did she know, this was just the beginning of a crazier adventure.

 

Amelia plucked the flower's petals. She cast the spell, hoping it would turn Tony back into a human. But instead, a big burst of magic opened a doorway through time.

 

Suddenly, Amelia and Tony were in different times. They couldn't be together anymore. Amelia, with her magic, sent messages through time, telling Tony about their adventures and her feelings.

 

Tony, now a happy chimp, made friends in different times. Their love stayed strong even though time kept them apart. Amelia explored magical places, and Tony had funny adventures. Their laughs echoed through the ages.

 

The time gap was sad, but it also made room for a special love story. Amelia and Tony found comfort in the echoes of their laughter, keeping the magic of their friendship alive through the ages. And so, in their separate but connected lives, they discovered that love could be as magical as the spells Amelia cast, creating a tale of joy and friendship that echoed through time.

 

Tenses used in the story

 

  1. Simple Present:

  2. Example: "Amelia, una joven bruja con un sombrero puntiagudo y un gusto por hechizos caprichosos, se ve envuelta en un evento extraordinario."

  3. Translation: "Amelia, a young witch with a pointy hat and a flair for whimsical spells, finds herself entangled in an extraordinary event."

  4. Present Progressive:

  5. Example: "Amelia y Tony se encuentran bailando bajo las brillantes luces de hadas."

  6. Translation: "Amelia and Tony find themselves dancing under the sparkling fairy lights."

  7. Simple Past:

  8. Example: "En un pueblo mágico, Amelia conoció a Tony, un chico encantador con un destello en los ojos."

  9. Translation: "In a magical village, Amelia met Tony, a charming lad with a twinkle in his eye."

  10. Past Progressive:

  11. Example: "Amelia, preocupada por haber convertido a Tony en un chimpancé, decidió que era hora de arreglar el lío mágico."

  12. Translation: "Amelia, worried about turning Tony into a chimp, decided it was time to fix the magic mess."

  13. Present Perfect:

  14. Example: "Con las festividades de la boda convertidas en una historia de magia descontrolada, Amelia se llena de arrepentimiento."

  15. Translation: "With the wedding festivities now turned into a tale of magic gone awry, Amelia is filled with regret."

  16. Past Perfect:

  17. Example: "Un año después, en su acogedor hogar, el día después de que Tony le propusiera matrimonio, Amelia y Tony se encontraron envueltos en un percance mágico."

  18. Translation: "A year later in their cozy home, the day after Tony proposed to her, Amelia and Tony found themselves entangled in a magical mishap."

  19. Future (Implied through narrative):

  20. Example: "Poco sabían que este percance prepararía el escenario para un viaje caprichoso a través del tiempo."

  21. Translation: "Little did they know, this mishap would set the stage for a whimsical journey through time."

  22. Imperative:

  23. Example: "Lo que no sabía era que esto era solo el comienzo de una aventura aún más loca."

  24. Translation: "What she didn't know was that this was just the beginning of an even crazier adventure."

 

Useful vocabulary

 

Verbs in Infinitive with Translation:

 

  1. Encontrar (To find): Encuentra (Finds)

  2. Parpadear (To twinkle): Parpadeando (Twinkling)

  3. Desconfiar (To mistrust): Desconfianza (Mistrust)

  4. Proponer (To propose): Propuso (Proposed)

  5. Convertir (To transform): Convertido (Transformed)

  6. Lanzar (To cast): Lanzó (Cast)

  7. Enviar (To send): Enviaba (Sent)

  8. Girar (To twirl): Giro (Twirl)

  9. Saltar (To leap): Salto (Leap)

  10. Arrancar (To pluck): Arrancó (Plucked)

  11. Ulular (To hoot): Ululó (Hooted)

  12. Crecer (To grow): Crecía (Grew)

  13. Decir (To say): Decía (Told)

  14. Seguir (To follow): Siguió (Followed)

  15. Cruzar (To cross): Cruzar (Cross)

  16. Hacer (To do): Hacer (Do)

  17. Bailar (To dance): Bailar (Dance)

  18. Ribbit (To croak): Croar (Ribbit)

  19. Aprobar (To approve): Aprobación (Approval)

  20. Desplegar (To unfold): Despliegan (Unfold)

  21. Asombrar (To astonish): Asombro (Astonishment)

  22. Darse cuenta (To realize): Darse cuenta (Realized)

  23. Desentrañar (To unravel): Desentrañar (Unravel)

  24. Preparar (To prepare): Prepararía (Would prepare)

  25. Lanzar (To cast): Lanzó (Cast)

  26. Giggle (To giggle): Risas (Giggles)

  27. Grow (To grow): Crecía (Grew)

  28. Cosechado (To harvest): Arrancó (Plucked)

  29. Plucked (To pluck): Arrancó (Plucked)

  30. Shimmer (To shimmer): Centelleando (Shimmering)

  31. Ribbit (To ribbit): Croar (Ribbit)

  32. Plucked (To pluck): Arrancó (Plucked)

  33. Dance (To dance): Baile (Dance)

  34. Croak (To croak): Croar (Ribbit)

  35. Hoot (To hoot): Ulular (Hooted)

  36. Turn (To turn): Convertido (Transformed)

  37. Fix (To fix): Arreglar (To fix)

  38. Try (To try): Intentar (To try)

  39. Learn (To learn): Aprender (Learn)

  40. Giggle (To giggle): Risas (Giggles)

  41. Send (To send): Enviar (To send)

  42. Create (To create): Crear (Create)

  43. Echo (To echo): Resonar (Echo)

  44. Mistake (To make a mistake): Equivocación (Mistake)

 

Nouns with Gender and Translation:

 

  1. Pueblo (Masculine): Village or town.

  2. Sombrero (Masculine): Hat.

  3. Hechizos (Masculine): Spells.

  4. Maestro (Masculine): Teacher or master.

  5. Ambiente (Masculine): Atmosphere or environment.

  6. Festividades (Feminine): Festivities.

  7. Encuentra (Verb - Masculine): Finds.

  8. Desconfianza (Feminine): Mistrust or suspicion.

  9. Celos (Masculine): Jealousy.

  10. Propuso (Verb - Masculine): Proposed.

  11. Lío (Masculine): Mess or tangle.

  12. Escenario (Masculine): Stage.

  13. Despliegan (Verb - Masculine): Unfold or display.

  14. Asombro (Masculine): Astonishment.

  15. Gravedad (Feminine): Gravity or seriousness.

  16. Desentrañar (Verb - Masculine): Unravel or decipher.

  17. Prepararía (Verb - Masculine): Would prepare.

  18. Escenario (Masculine): Stage.

  19. Percance (Masculine): Mishap.

  20. Lío (Masculine): Mess or tangle.

  21. Caprichoso (Masculine): Whimsical or fanciful.

  22. Tale (Masculine): Story.

  23. Risas (Feminine): Giggles.

  24. Crecía (Verb - Feminine): Grew.

  25. Garden (Masculine): Jardín.

  26. Giggles (Masculine): Risas.

  27. Troll (Masculine): Troll.

  28. Bridge (Masculine): Puente.

  29. Floss (Masculine): Hilo dental.

  30. Dance (Masculine): Baile.

  31. Ticklish (Masculine): Cosquilloso.

  32. Ribbit (Verb - Masculine): Croar.

  33. Plucked (Verb - Masculine): Arrancó.

  34. Petals (Feminine): Pétalos.

  35. Twist (Masculine): Giro.

  36. Leap (Masculine): Salto.

  37. Centro (Masculine): Center.

  38. Shimmering (Adjective - Present Participle - Masculine): Centelleando.

  39. Cast (Verb - Masculine): Lanzó.

  40. Magical (Adjective - Masculine): Mágico.

  41. Mishap (Masculine): Percance.

  42. Set (Verb - Masculine): Establecer or fijar.

  43. Stage (Masculine): Escenario.

  44. Time (Masculine): Tiempo.

  45. Testing (Verb - Present Participle - Masculine): Poniendo a prueba.

  46. Pueblo (Masculine): Village or town.

  47. Encantada (Feminine): Enchanted or delighted.

  48. Sombrero (Masculine): Hat.

  49. Hechizos (Masculine): Spells.

  50. Caprichosos (Masculine): Whimsical or capricious.

 

 

 

4 views0 comments

Recent Posts

See All

コメント


bottom of page